>>前にピョンニュッを頼んだとき、アミの塩辛を忘れられていて、一生懸命身振り手振りで言ったけど分かってもらえなくて、無しで食べました。(ToT)
>>空いている時間に行ったので、周りで食べている人もいなくて。
>>
>>次からは、そういうときにちゃんと言えるようにしたいのです。
>>茹で豚に付ける「アミの塩辛」ってなんて言うのでしょうか?
>
>>[ ごんたママ様 Wrote ]-------------------------------------
>
>「セウジョ」だと思いますが・・・
>「セビジョ」と言う人もいるようです。
>[ binbin様 Wrote ]-------------------------------------
たぶん、担当のオバチャンが鈍い人か、外国人慣れしていなかったんでしょうね。「セウ、セウ、チョッカル、チョッカル」でも、通じる人には通じたと思います(バカみたいですが…)。次回はハングルで書いたメモを用意すれば大丈夫でしょう。
|