人の記憶って本当に曖昧なものでして・・特に私の場合は。
今日、またソウルへ行く用があったので、(往復とも今日は南部バス
ターミナル利用)この際、しっかり横断幕をメモしてきました。
メモしただけでは理解できないチョギマヨの韓国語力。後でピコピコ
と電子辞書で調べました。
7/1(金)から晋州へ28回から32回に増便。
日、公休日は36回に増便。
30分間隔。ソウル午後1時〜4時までは20分間隔。
所要時間は3時間35分。
いやぁー、これでスッキリしました。
江南高速バスターミナル発より15分、所要時間が短縮されるんです。
でも、晋州へ行く予定は今のところ全然無いんですけどね。
>この前から気になっていたんですが、南部ターミナルの切符売り場
>付近の横断幕に
>「7/1からチンジュへ、所要時間3時間50分(50分か30分か
> かなり不確かです)30分間隔28便(休日、公休日は32便)」
>などということが書かれています。切符を買ったらすぐ乗り場に行く
>のでチラッとしか見ていないのですが、今日もさっきソウルから帰る
>時に見たけどやはり「チンジュ」でした。
>この『チンジュ』って『晋州』のことでしょうか?他に「チンジュ」
>と読める所がありますか?もし、『晋州』なら滅茶苦茶、速いと思う
>んですけど・・・。
>[ チョギマヨ様 Wrote ]-------------------------------------
|